|
|
A cycle of love poems, Through the Window was first published in Istanbul in a bilingual edition translated by Nezih Onur. Tracking the arc of feeling with an accuracy as fine as dry point, these are poems that insisted on being written and insist to be read. Wrapped in a dustjacket of aged wine sepia featuring Rembrandts drawing of his wife Saskia and set in Goudy Village, this elegant chapbook is a joy to experience.
The New Yorker
Carol Moldaw's poetry drew praise from the Harvard Review which stated, "Ms. Moldaw's painterly poems sound out faith, marriage and friendships with rare elegance and versatility, sadnesss and humor. Form and rhyme lead the poet's speech to fragrance, story, color. Carol Moldaw leads form and rhyme back to talk fo love. A happy dance." Carol Moldaw was born in Oakland, grew up in the San Francisco Bay Area, and settled in New Mexico in 1990. She is the author of four other books of poetry: The Lightning Field (2003), Chalkmarks on Stone (1998), Pencereden (Through the Window, translated into Turkish by Nezih Onur (1998), and Taken from the River (1993). She lives in Pojoaque with her husband and daughter. |